28 June 2026
Why are there so many Bible translations, and which should I use?
By Matthew (Tolu) Olowoyeye
Scripture2 Timothy 3:16
The Bible was written in Hebrew, Aramaic, and Greek, so every English Bible is a translation — and translation always involves choices between word-for-word precision and natural readability. That is why we have several good versions, not because the message changes. Translations sit on a spectrum. More literal versions (KJV, NKJV, ESV, NASB) stay close to the original wording and are excellent for careful study. More readable versions (NLT, NIV) flow naturally and are great for reading larger portions. Paraphrases (like The Message) are helpful for fresh perspective but should not be your main study Bible. The best translation is the one you will actually read. Many Christians use a literal version for study and a readable one for devotional reading, comparing them when a passage is unclear. Scripture: — “All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness.” Take this step: Pick one readable translation for daily reading and one more literal one for study. A free app like the Berean Bible reader lets you compare them side by side.
Prayer
Father, thank You for meeting me in my questions. Give me wisdom to understand Your truth, faith to trust You where I cannot yet see, and grace to walk it out today. Anchor my heart in 2 Timothy 3:16. In Jesus' name, amen.
Sign in to like, comment, and follow.
Comments
- Be the first to comment.
Get the daily devotional by email
A short Scripture, reflection, and prayer in your inbox each morning.
